Pois é, Marco! E por falar em pronúncia de nomes estrangeiros ou "diferentes" em relação à nossa lingua-mãe, é bom o pessoal ficar atento!
Lógico que não vou citar nomes (seria antiético de minha parte), mas tem alguns locutores que trabalham em rádios pop, com uma frequência muito grande de músicas estrangeiras, que andam derrapando demais no inglês. Eric Clapton (lê-se érik klépton) vira "herry klépton", entre outras barbaridades.
Falar inglês não é nem um pouco necessário, mas a pronúncia é indispensável... assim não dá, não é pessoal?
Nenhum comentário:
Postar um comentário